ASSOCIATION DES PORTS DE PLAISANCE EN BRETAGNE
Read moreLocated in the Lorient roadstead in Southern Brittany, the Kernével marina offers rapid access to the open sea. Anchored in Larmor-Plage, a charming seaside resort, it is an ideal cultural and leisure stopover. Since its opening in 1988, the Port du Kernével has welcomed some of the biggest names in sailing, including Alain Gautier and Éric Tabarly. A symbol of the growing importance of yachting in the Lorient region, the harbor has expanded over the years to ensure a high-quality welcome for its sailors. The port has 1,000 berths on pontoons, 100 of which are reserved for visiting yachtsmen.
ASSOCIATION AU PAYS DE TRONOEN
Read moreA real country house, a real gold mine with information on cultural heritage and the environment.
SYNDICAT D’INITIATIVE
Read moreYou can immerse yourself in the arthuriennes legends: the round table, the Grail, merlin…
AMIS DU MUSÉE SOULAGES
Read moreThe Friends of the Soulages Museum contribute to the life and development of the museum of the famous artist Pierre Soulages. A dynamic group, it organizes several events a month: conferences, trips, cultural events, private parties and museum night. The association offers art lovers the chance to become a Friend of the Musée Soulages, with a range of benefits including voting rights at the AGM, free admission to all conferences and invitations to private viewings of temporary exhibitions.
ASSOCIATION DES POTIERS D'ARIÈGE
Read moreThe Association des potiers d'Ariège was created in 1995, following the first Mirepoix potters' market in 1992, with the aim of promoting ceramic arts and crafts. With 14 Ariège potters and a dozen workshops, the association has expanded its range of pottery demonstrations at the Mirepoix market and Festibol, thanks to the support of local and regional authorities. We look forward to seeing you at the region's craft events!
DERRIÈRE LE HUBLOT
Read moreFounded in 1996 in Capdenac-Gare, Derrière Le Hublot is an association that works daily from Aveyron and Lot in rural areas to invent and share an artistic and cultural project with multidisciplinary artists, local partners and local residents. This project draws its raw material from exchanges, encounters, accessibility to artistic discoveries and practices, and participation in a local cultural dynamic. Find out more about the program of activities and festivals online, from May to September.
FÉDÉRATION DÉPARTEMENTALE DES FOYERS RURAUX DE L'AVEYRON
Read moreThe Fédération Départementale des Foyers Ruraux is a structure for coordination, support and representation, a space for reflection and elaboration to support and develop associative life. In addition to being a place for meeting, expression and exchange, each Foyer Rural in Aveyron participates in the cultural, festive and sporting development of rural areas, through a range of sports, theater, music, singing and travel activities.
SYNDICAT D’INITIATIVE
Read moreThe Place du Marché de Neauphle-le-Château, which was built in the late th century, would be the only square square (double quadrangular) closed from Ile-de-France.
SYNDICAT D’INITIATIVE
Read moreLe Mesnil-Saint-Denis is a charming town in the Yvelines department of the Île-de-France region.
LA MERISE
Read moreThis cultural hall managed by the town of Trappes presents shows (music, theatre, dance, circus) aimed at the general public and young people, but also school workshops (the Chemin des Arts festival takes place there every May). This 1,200-seat modular hall also hosts many renowned artists and, thanks to its highly diversified programming, is able to give pride of place to local initiatives.
COMMUNAUTE D’AGGLOMERATION DE SAINT-QUENTIN-EN-YVELINES
Read moreIt is not common for a city in its thirties to be awarded the prestigious label Villes d'art et d'histoire by the Ministry of Culture and Communication. And yet, the Saint-Quentin-en-Yvelines urban community succeeded in this brilliant move in June 2006. It is thus the first new ex-city to have received this label, which responds to three criteria: make residents aware of their living environment and encourage quality tourism, introduce young people to architecture, heritage and urban planning, and finally present the city (visits, interpretation centre...). It thus testifies to the tremendous human adventure that was the creation, in barely thirty years, of this young urban area of 150,000 inhabitants. A veritable open-air museum, a laboratory for contemporary architecture and urban art, this territory also boasts remarkable ancient sites and an exceptional natural heritage that makes up more than 40 % of its image. The recognition of Saint-Quentin-en-Yvelines therefore marks a further step in the development of recent cities. It is also a strong signal for contemporary creation, with its wanderings and dazzling successes. Today, Saint-Quentin-en-Yvelines groups together 12 municipalities (Elancourt, Guyancourt, La Verrière, Magny-les-Hameaux, Montigny-le-Bretonneux, Trappes, Voisins-le-Bretonneux, Plaisir, Villepreux, Claye-sous-bois, Coignières and Maurepas) with different stories.
LA CLEF
Read moreThe mission of this association for Culture, Leisure and Training is to be a place of experimentation and social and cultural innovation, listening to the population and participating in local development. Each season, it welcomes more than 2 000 members of all ages to whom it proposes a full range of activities (from language courses or sports sport, to dance, music or philosophy workshops) and cultural spaces (a recording studio, 2 rehearsal studios, "MAD" for young local creators, and especially "L'Eclipse", room shows more than 50 performances, including a musical majority). Since last November, and after more than a year of work, the members had to return to brand new premises. The famous International Friendships Hall has been completely renovated and will be able to host concerts with more than 500 spectators. The largest association of Saint-Germain-en-Laye, already unavoidable, is even more important.
CULTURE SERVICE DES AFFAIRES CULTURELLES – DIRECTION DE L’ENSEIGNEMENT, DE LA CULTURE ET DES SPORTS TÉL. 01 39 07 82 62
Read moreThe website of the Yvelines General council entirely dedicated to culture. It is intended to enhance the cultural life of the territory as well as the policy and departmental actions in this area. This "Yvelines cultural portal" is called to become a cultural showcase of the Yvelines department with Internet users.
JOINT RECREATION PARK SYNDICATE, RECEPTION
Read moreFor more than 35 years, the park has been the preferred destination for nature lovers, since the Mixed Union offers us all the facilities to rehabilitate us: health courses, sports courses, beach volleyball, basketball, badminton, volleyball, football, hiking trails, playgrounds, tables and benches for picnic.
ASSOCIATION CULTURELLE ET ATISTIQUE
Read moreBook Shops
BUREAU D'INFORMATION TOURISTIQUE DE MARVILLE
Read moreIt also offers services such as the sale of regional products, guided tours, hotel and self-catering accommodation reservations, and stamp sales.
NATIONAL ASSOCIATION MARECHAL LYAUTEY
Read moreNational Association Marshal Lyautey works for his memory. Its aim is to put in place actions designed to publicize the life and work of the marshal, to perpetuate his memory and to convey his message concerning the Franco-Moroccan friendship, based on respect and trust.
ASPACB
Read moreThe Association for the Preservation of the Architectural and Cultural Heritage of Blénod les Toul seeks to protect, promote and promote this heritage through various events and workshops. Visits are organised inside a lodge converted into a small museum, in a lorrain interior of the early th century and to discover old agricultural and wine material.
SYNDICAT D’INITIATIVE DE LA HAUTE MEURTHE
Read morePlainfaing is a charming town in the Vosges region of Lorraine. For tourist information about the area, visitors can visit the Plainfaing Tourist Office. Visitors can obtain information on local attractions, events, accommodation and much more. Plainfaing is surrounded by beautiful natural scenery and offers many opportunities for hiking and outdoor activities.
BUREAU D'INFORMATION TOURISTIQUE DE LE THOLY
Read moreLe Tholy, located between Lorraine and Alsace, is a tourist area with many natural attractions. With its lakes, waterfalls, forests and high-altitude meadows, the Hautes-Vosges is a veritable paradise for nature lovers. Lac de Gérardmer, the largest natural lake in the Vosges, is one of the region's must-sees. Visitors can also take advantage of a 6 km marked hiking trail around the lake. The Le Tholy tourist information office, run by the Cultural Association, is available to provide further information on activities, accommodation and restaurants in the area.
BUREAU D'INFORMATION TOURISTIQUE
Read moreYou can get brochures, maps and advice on what to do, where to go and what events not to miss.
CINEMETZ
Read moreA collective for quality cinema, this is the ambition of the Cinémetz collective. With the support of the city and the Regional Directorate of Cultural Affairs and the competition of cinemas Cameo and Palace, five associations combine their actions to support the film life Messina: Cinema Art, Fifam, FOL Moselle, Fragment and ACUM (university). Throughout the year: Film club, Festival of European Short Film meetings, workshops School and Cinema, outdoor screenings…
LA RAMPE - TEATRE INTEREGIONAL OCCITAN
Read moreWith its 70 creations and 7,000 public performances, the Théâtre Interrégional Occitan places the Occitan language and culture at the heart of its artistic approach. The company develops original creations that go against the grain of existing formats, bringing a singular view of the world and affirming its commitment to the transmission and development of projects serving new generations. It supports other Occitan theater companies in their distribution.
THÉÂTRE DE LA COUPE D'OR
Read moreThe Théâtre de la Coupe d'Or is a municipal theater located in downtown Rochefort, in the Charente-Maritime region of France. Built between 1766 and 1769 by architect Giovanni Antonio Berinzago, the building has been listed as a historic monument since 1969. The theater offers a varied program and also hosts the Tadam! circus festival.
ASSOCIATION LAÏQUE EVREUX NÉTREVILLE
Read moreAssociation Al2e is a secular, apolitical association based in Évreux. Founded in 2017, it has over 700 members and works daily in the Nétreville and Clos au Duc neighborhoods. The association defends the values of sharing, solidarity, secularism and citizenship. It offers a wide range of social, sporting, artistic and cultural activities to bring residents of the two neighborhoods closer together, regardless of age, religion or gender. Throughout the year, Al2e organizes sports, cultural, leisure and well-being activities, as well as events. It also offers regular workshops and courses throughout the year. Al2e's facilities are designed to welcome its members in the best possible conditions.
L’ORDRE DES FINS PALAIS
Read moreThis is the perfect place to enjoy wine and wine. Its aim is to highlight the great wines of France, especially the saint-pourçain, to maintain and maintain local traditions and folklore.
CENTRE INTERMONDES
Read moreFor more than 10 years this association has signed a convention with the city of La Rochelle for the Attribution of the premises of Henri II house. The Intermondes Centre was able to welcome the first artists in residence from all over the world. More than 250 of them, from around fifty countries have succeeded in this Renaissance style here, the actors of artistic life iso - performer, teacher, amateur, intellectual or student - can confront their ideas, propose projects and even discover new languages. Many artists attended the Henri II house. The partnerships with the University of La Rochelle, the General and Regional Council, the National Choreographic Centre allow a wide cultural offer: music, literary meetings, debates, theatres, photographs…
TAKH
Read moreThe TAKH association in Hures-la-Parade invites you to enjoy a unique experience: an encounter with Przewalski's horses on the Causse Méjean. You'll discover the incredible story of the rescue of this last species of wild horse in the company of a passionate guide. You'll observe their behavior and interactions, and explore the biodiversity treasures of this breathtaking landscape. Contribute to the project by making a donation, becoming a volunteer or organizing a conference. TAKH welcomes you all year round for visits and events, or the team can travel to meet you.
GLUP
Read moreThe LGBT association (lesbian lesbian bi and trans) inter-facs that brings together students from all the universities of Paris is organized around four poles called User Friendly (which organizes gatherings around a glass, free theme evenings for all as well as picnics), Cultural (which regularly organizes outings), Activist (which is designed to carry the values of the GLUP) and Preventive (which works with preventive medicines from the various universities in Paris). Quite active, GLUP organises free cinema sessions for its members (cinema-GLUP), apéri-GLUP, debates, outings, contests, meetings, evenings. It should also be noted that the GLUP publishes every three months its Ganymede magazine on culture and sexuality (http: //revue-ganymede.fr).
SYNDICAT MIXTE D'AMENAGEMENT DES LACS
Read moreThe municipalities of Badonviller, Les-sur-Plaine, Fenneviller and Pexonne, all three riparian communities in the lake, joined in 1983 to develop the site's hosting facilities, with the participation of local authorities, and directly ensure management and promotion: Leisure base of Lake de la Plaine (beach, playground, bar, pedal boat hire, mini golf), lake camping, nature sports area (canoeing, catamaran, mountain biking, archery, climbing, paint-ball…), Adventure Park (accro, jeux, élastique, tyrolcable…). The site receives approximately 250 000 visitors per year.
LE BOULON
Read moreResolutely turned towards Europe, at the meeting point between inhabitants and artists, this National Center for Street Arts conceives the public space as a place open to all, where all cultural practices cohabit. The two large halls house various residencies and exhibitions, a performance space, a factory, a round top and even a conviviality space, "La Table du Boulon". Redeveloped by the architect François Chochon, this former industrial wasteland was best known in the past for the manufacture of rivets for the Eiffel Tower!
LES AMIS DE SÈVRES
Read moreThese conferences can also focus on educational educational issues, as well as on problems encountered by mediators in national education, as well as on literary writers. These are ordered and set up in the face of repeated questioning in our societies. This is a good way to report the current problems and the thoughts known or less known of our literary and social actors in and on Sèvres. The C.I.E.P., the international centre for educational studies, is the place where these participatory and pasionnants speeches take place, and may occasionally lead to more decisions.
CONFÉRENCE SÈVRES-CITÉ CÉRAMIQUE
Read moreThematic conferences are open to every audience and follow guided tours on Saturday and Sunday. They have been created since the National Ceramics Museum and the National Manufacture of Sèvres are assembled in public administrative establishments of the Ministry of Culture and Communication: Sèvres-cited of ceramics. These are lectures on the history of Sèvres, the large vases, the majoliques, the gold work, the masterpieces of the collections, chinoiseries and japonaiseries.
CONNAISSANCE DU MONDE
Read moreIt is each time a documentary followed by a debate with its director, and always a discovery of the wonders of the world, their natural sites, peoples and customs, to their cultures. For each session, a sharing of the passions, encounters and surprises that staked the development of one of these stories on the world's land allows you, with those who experienced them, to make a road and adventure. Very beautiful opportunities to enter the world by the living paintings of explorers who love landscapes or/and peoples who animate them.
ADEMAS (ASSOCIATION D'EXPLOITATION DU MATÉRIEL SPRAGUE)
Read moreThe association organises tours on foot in the Parisian metro. Reservations on Saturday morning and Sunday morning and afternoon. Find out about the site for rates and bookings.
WHY NOTE
Read moreWhy Note is a cultural and artistic association whose idea was born in 1996. So it's been some time that she moved into the dijonnais landscape. A few years ago, she organized an eponymous festival that stopped in 2008. Since then, it has taken a new turn, particularly with the opening of the Consortium, which has missionnée it for the coordination of the spectacle living in the places, administrative and technical management, and communication and press actions. A privileged role that allows Mrs. Note to organize real programming throughout the year (especially within the Consortium) with renowned artists. Since 2012, the season is called the Wave and offers shows, festivals and exhibitions from February to June of each year. Objective: to offer staggered performances and to bring talented but sometimes unknown artists without neglecting those who already have their notoriety. You will therefore find the association throughout the city, as the events of which they are either the organizers or the partners. To consult the programming, go to the website where you will find all the necessary information.
FÉDÉRATION FRANÇAISE DES TRUFFICULTEURS
Read moreFounded in 2015, the French Federation of Truffle Growers brings together several professional structures of French truffle growers. The federation lays the foundations of the professional policy of truffle growers, ensures the development of truffle plantations, engages in the promotion and defense of the truffle. The site presents the characteristics of this black nugget, gives access to the regulations concerning this culture, and diffuses the dates of the events related to the truffle.
ANNEAUX DE LA MÉMOIRE
Read moreThe founders of Les Anneaux de la Mémoire, who love their city and want to see it break with the denial of its own little-known and dramatic past, wanted to encourage Nantes and its people to learn and face up to their history. The association was founded in Nantes in 1991. Its first projects focused on the city of Nantes, which was France's leading trading port in the 18th century, and on the Loire-Atlantique region. In 1992, the association organized the exhibition "Les Anneaux de la Mémoire" (The Rings of Memory), the name of which was subsequently retained. The exhibition was a huge success, attracting more than 400,000 visitors to a subject that was nevertheless very difficult to deal with in terms of Nantes' past. It marked an essential turning point in the work of remembrance carried out in Nantes and more generally in France, and all historians refer to it today as it played such an important role in the recognition in France and in the field of the history of the slave trade and slavery. The association is particularly committed to promoting historical knowledge on the subject, defending cultural diversity, opening up to the world and working on memories, particularly those linked to slavery and the Western slave trade. With a view to promoting balanced, reciprocal exchanges between societies in Africa, America and Europe, it carries out cultural projects at international level, in collaboration with local organizations.
CONFRÉRIE DES COMPAGNONS DE LA CAPUCINE
Read moreThe Confrérie des compagnons de la capucine was founded in 1962. Its approximately 180 members are dressed in a red cape with yellow facings, wearing a red toque with a yellow rim and topped with a yellow pompom. They wear a yellow and red cord around their necks from which hangs the nasturtium, emblem of the Brotherhood. The chapter of the Confrérie des compagnons de la capucine de Toul takes place on the Saturday or Sunday closest to January 22nd each year.
ACADÉMIE FRANÇOIS BOURDON
Read moreThe Château de la Verrerie is a historic site in Le Creusot. It is home to the Académie François Bourdon, a cultural association dedicated to the preservation and promotion of industrial heritage. The château itself is a magnificent example of 19th-century architecture, with its towers and picturesque gardens. The Académie François Bourdon offers a variety of activities and services, including an industrial archive, an industry pavilion, an educational service, conferences and publications. It also supports research into industrial heritage. The Château de la Verrerie is open to the public and can be visited. For lovers of history and industrial heritage, a visit to the Château de la Verrerie is highly recommended.
ASSOCIATION AIRE NOU
Read moreCreated in 1995 in Baho, Northern Catalonia, the Aire Nou association aims to protect and promote the cultural heritage of Bao and Riberal. It also aims to actively promote and defend the Catalan language and culture, by offering a wide range of events and activities: castelle competitions, correfoc, dance, traditional balls, card games, Festa Major, Diades Aire Nou de Bao, castanyada, calçotada, rifla, "acampada" and annual trip... The entire agenda can be found (in Catalan!) on the association's website.
LES ZARZÉLÉS
Read moreThe association Les Zarzélés is full of cultural and artistic activities, eco-citizenship and parenting. It offers many events for young and old alike: craft workshops, gardening, family cafés, teen radio, theater, discussion groups... One of the highlights of the year is the Arts and Games Festival organized in May. For fifteen years now, the association has been preparing this joyful and family event with a rich program of workshops, concerts, dances, live shows, exhibitions..
D'ARTS ET D'OC
Read moreThe aim of the Arts et d'Oc association is to raise funds to bring in artists who express themselves in Occitan or about Occitan culture. With these funds, it can organize shows, workshops and concerts in high schools, colleges and schools, in response to requests from Occitan teachers. These workshops are offered primarily to secondary school students studying Occitan in Haute-Garonne. The association is committed to supporting Occitan teachers and those who wish to raise awareness of the Occitan language among pupils.
BOLEGADIS
Read moreBolegadis members, from associations, politics and civil society, work to help create an economic and cultural virtuous circle within the Occitanie region around Occitan and Catalan cultures. Since the end of 2016, Bolegadis has contributed to advancing projects for a historical frieze for the Occitanie region, a label produced in Occitanie, the introduction of autonomous barges on the Canal du Midi, as well as work on remuneration in the rural environment in Occitanie. A major commitment for the region!
LES TOILES D'OC
Read moreThe association Les toiles d'oc's purpose is the production, animation, technical and artistic services as well as the training for projects concerning the audiovisual and the cinema in the Occitan cultural space. It can produce videos, films, events and shows in Occitan or linked to Occitan culture. The association can also provide training courses and offer productions to broadcasters. Please do not hesitate to contact the Ostal d'Occitania (the House of Occitania) for further information.
MONDAPART
Read moreIsabelle Lefort welcomes the public every month in his house-art. With his service "weekend junkies" allowing everyone to pre-select their table and then get it delivered on Friday evening to enjoy for two days (until the Monday where they are recovered), she invents the art service. As Dispenseuse of home art boards, it meets customers in their interior to offer them a new exterior, to their image. Drawings and paintings and a whole vision with.
CENTRE REGIONAL DES LETTRES ET DU LIVRE NORD-PAS-DE-CALAIS
Read moreAssociation intended to promote in the region the development of public reading, literary life, the book economy, and to promote links between all actors in the book (authors, publishing houses, bookstores, libraries, writing workshops, organisers of fairs or literary events…), the CRLL is also a centre of documentary resources and information about the book. concerning the book chain and the literary news in Nord-Pas-de-Calais. Located in the Lab-Labanque in Béthune for 3 years, CRLL Nord-Pas-de-Calais took its neighbourhoods at the Citadelle in February 2012. It regularly publishes an excellent journal, Sita, distributed free of charge and can be found in the main cultural sites of the region, as well as on the association's website.
ASSOCIATION DE SAUVEGARDE DE L'ÉGLISE SAINT-ETIENNE DE FAUX-LA-MONTAGNE
Read moreThe safeguard Association of the Church Saint-Etienne was created in July 2005. Thanks to the actions initiated since then, restoration works have been carried out and the granite of the building has regained its original pink colour. The Faux church is an interesting testimony to the local architecture of the th century. Several times reworked since then, it carries the arms of the family of Aubusson on one of its keystone keys and also houses an altar of the th century, classified as object for Historical Monuments. To enable the church of St. Etienne to revive and to complement the state aid granted to him, the association uses popular patronage. Every year, to carry out his projects, she also organizes concerts and vide in the church.
ASSOCIATION DE QUARTIER ASPG
Read moreASPG residents' association represents the Saint-Pavin Gambetta and districts of the city of le Mans. Hyperactive, the association takes care of the grains so Manceaux enjoy the growth of the city and the shops of its districts are not left out. attic attic, competition belote and meetings neighbourhood, the association is available and participates in all suceptibles events to increase the dynamism of the city! In direct connection with the city hall, the ASPG chat problems encountered by residents but keep in mind that it is them that must be in the heart of the life of le Mans.
CADRES CATALANS DE TOULOUSE
Read moreCadres Catalans de Toulouse aims to promote northern Catalonia (the Pyrénées-Orientales department) in Toulouse, both economically, socially and culturally. For them, Catalans and Occitans share the same struggle: to defend their language, which is threatened with extinction. They also perpetuate Catalan tradition by organizing conferences, meals, exhibitions and festivities such as the Benvengut Festival or the Arrival of the Canigou Flame for Toulouse's Saint Jean festivities.