CÔTÉ RIVAGE - LE CHOPIN GOURMAND BISTROT
Pretty corner of Dordogne offering an express formula, local products, meats and poultries.
Olivier Jérôme is a Parisian who has fallen under the spell of this pretty corner of the Dordogne.
The Chopin Gourmand Bistrot at Hôtel Côté Rivage is tastefully decorated and has a cosy atmosphere. The room is bright and airy, with a view over the Dordogne, and the tables are well spaced and beautifully laid. An express lunch menu is available for gourmets in a hurry, but the slightly more expensive menu is more than tempting. The chef works with local produce, bringing to the table the expertise he has acquired in Parisian establishments such as Ledoyen, Sofitel and Lucas Carton: finger of pig's trotter, lentil and cep corolla, shavings of foie gras; cocotte of veal blanquette and pan-fried escalope of foie gras with pear poached in Monbazillac, walnut oil and intense chocolate shortbread, foie gras terrines, goose breast. All excellent. Most of the comfortable rooms have a magnificent view of the Dordogne.
Members' reviews on CÔTÉ RIVAGE - LE CHOPIN GOURMAND BISTROT
Merci a vous, nous nous sommes régalés
Le couple de restaurateur/hôtelier est très gentil et aux petits soins.
A chaque fois que nous invitons des clients dans cet établissement, nous ne sommes jamais déçu.
A très bientôt et bonne continuation à vous deux.
Frédéric et Véronique Dumas
Agence fdimmo Lalinde
Nous avons réservé cet hôtel pour une nuit aussi parce qu’il est noté qu’il est équipé de climatisation, sauf dans la chambre qui a son entrée privée!! Heureusement que la canicule était passée !!
Mais la gentillesse des proprios a permis de mieux gérer ces petits bémols.
Le site aux alentours est calme et très beau