Simple and charming restaurant offering local dishes in Douvres-la-Délivrande.
It’s a restaurant full of symbols for Véronique and Thierry. First, it is probably because they held the restaurant of the same name in Ouistreham that the salad "Cabin" (Saint James, smoked ham, mushrooms, tomatoes, asparagus) became one of the specialties of the house. Complemented with a cheese plate and apple pancake, the meal was a pleasure. Efficient, fast and unbeatable service. Why do you say Little Flaubert here in Dover-la-Meuande? Simply because the author of Mrs. Bovary came on a pilgrimage, when he wrote "Bouvard and Pecuchet", an unfinished novel that had for the village of Chavignolles (between Caen and Falaise) where the heroes had elected. The novel was posthumously published in 1881. What enriches our general culture with our stomach. A quiet break in a nice and cozy decor with piano and small objects of time. To relax our thirst, Billy’s cider was served by the glass, in due form, as it should (not bolted). The map offers some local dishes such as Auge Valley Chicken, copious salads, pancakes and pancakes. It’s simple, it’s fresh, good and charming.
Members' reviews on LE PETIT FLAUBERT
On a presque l'impression de dîner dans un coin de son salon entre amis, en oubliant qu'on est chez Eux...
Le service est discret et attentif, et la cuisine savoureuse, inventive et excellente, apporte le réconfort et le plaisir gustatif.
C'était un dîner cette dernière fois, et les lumières dorées comme des bougies posées sur les tables, invitent à la détente et au plaisir de l'instant présent.
Gratitude à la cuisinière qui nous offre de belles assiettes délicates et copieuses.
Merci aux restaurateurs d'être là, pour nous offrir ces moments et cette déco que l'on ne retrouvent que chez Vous.
Famille Girard de Prolet
La crêpe aux coquilles St Jacque est tres bonne.
Le repas est très bon et le service excellent.