Results Fine arts museum Shanghai 上海

CHINA MUSEUM OF ARTS

Painting – Sculpting – Arts
5/5
3 review

Go there and contact

Carte de l'emplacement de l'établissement
Site de l'Exposition universelle, 上海世博园区, 161, Shangnan Lu, 上南路 161号, Shanghai 上海, China
Show on map
+86 4009 2119 021
I am the owner
Click here
2024
Recommended
2024

The Chinese Pavilion was built at the Shanghai World Exposition (2010) by the architect and director of the He Jingtang academy of architecture. $ 220 million has been invested and the result is at least impressive (63 m high). It is a retournée pagoda that combines tradition with modernity. During the exhibition, subjects were treated around the general theme "a better city for a better life". Now converted into an art centre, it is still worth finding its place in the world of galleries and museums.


Organize your trip with our partners Shanghai 上海
Transportation
Accommodation & stays
Services / On site

Book the Best Activities with Get Your Guide

Members' reviews on CHINA MUSEUM OF ARTS

5/5
3 reviews
Send a reply
Value for money
Service
Originality
You have already submitted a review for this establishment, it has been validated by the Petit Futé team. You have already submitted a review for this establishment, awaiting validation, you will receive an email as soon as it is validated.
Tchip
Visited in april 2018
Value for money
Service
Originality
Un très beau musée, gratuit avec des tableaux superbes.
L'animation du rouleau de peinture est fantastique. Effet jourbet nuit intéressant.
seccotine
Visited in november 2017
Value for money
Service
Originality
Sous l'appellation "China Art Museum" l'établissement a quitté en 2012 son ancien site proche de People Square pour l'espace plus confortable de l'ancien pavillon de la Chine lors de l'exposition Universelle de 2010. Desservi par une station de métro toute proche, ce musée remarquablement bien agencé, aux normes internationales de haut niveau, proposent des expositions temporaires de belles qualités et un fonds permanent voué essentiellement aux gloires respectives des conquêtes industrielles du pays et des dirigeants successifs de la Chine de l'après 1949. .
On retrouve cet esprit de propagande un peu lourde dans tous les pays de l'ancien bloc communiste, mais proposé ici sans la valorisation de l'héroïsme guerrier patriotique.
Les œuvres présentées par les peintres flagorneurs sont de très grandes dimensions pour la plupart et très souvent réalisées sous forme de triptyque . Elles sont malheureusement accompagnés - sans exception aucune - de cartels explicatifs uniquement en chinois. Pour l'anglais, faudra attendre encore un peu...C'est indigne de la capitale économique de la Chine.
superb presence in the Chinese scarlet tradition that is realistic and acfcueillante

Find unique Stay Offers with our Partners

Send a reply